Meta: not being a native speaker, I stumbled a lot with "in the round" in this headline. Googling it was difficult, it seems to mean that this freezing is something that will happen on location, i.e. on the water, on board the fishing vessels?
Interesting, thanks. As a native speaker my best guess was that it was some stage of processing, maybe sliced into round fish steaks of a sort or something.
Usually applied to theaters, here the term establishes that seating surrounds the dance floor. When applied to theaters, the term means that audience seating surrounds the stage area.
The key idea here: Billie Jean is a star on the dance floor. All eyes are on her."
Maybe the phrase used in these two settings have nothing in common; but who knows?
On location. On the stage. In the limelight.
Fisheries and Michael Jackson. :-)
How is this on the frontpage? An article about fish processing, from August 2017. It's also about an non-European area (Alaska and the Bering Sea). I'd expect the page to be flooded by Europeans this time of the day. Interesting to say the least.
What are the welfare implications of this? Fish have a notoriously bad time - not stunned like other farmed animals, and usually crushed to death by other fish or left to suffocate for hours. Flash freezing sounds marginally less cruel I suppose.