Precisely zero of what you mentioned so far is censoring anti-war content.
Even in the translation case (which I assume you mean by your "excuse" remark) the original source is still available as is. I am not even sure from the description what translation team it was talking about and what does it have to do with Google exactly. "translate company text for the Russian market" this passage sounds like it talks about translating Google's own interfaces, help pages, press releases, or support articles to Russian. E.g. no external voice is being censored.
Even in the translation case (which I assume you mean by your "excuse" remark) the original source is still available as is. I am not even sure from the description what translation team it was talking about and what does it have to do with Google exactly. "translate company text for the Russian market" this passage sounds like it talks about translating Google's own interfaces, help pages, press releases, or support articles to Russian. E.g. no external voice is being censored.