Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

Trying to translate your last sentence to English gives "Mauldite in itself very all the ligny". Trying to autocorrect it gives "Maudit soit toute la ligne" which apparently means "Damn the whole line". So... am I close? :D





Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: